No exact translation found for in case

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic in case

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Domestic Violence Act (Summary Proceedings) Act, 1994. An Act to Provide Protection by Means of Summary Proceedings in Cases Involving Domestic Violence and for Related matters. Saint Lucia.
    ويعتبر عنصر الاستنساب للوظائف من البرنامج برنامج التدريب على المهارات جزءاً من هذه العملية التي تسعى إلى إعداد العملاء لإعادة إدماجهم في المجتمع الأوسع.
  • Best Practices in Poverty Eradication: Case Studies from the Field.
    أفضل الممارسات للقضاء على الفقر: دراسة حالة إفرادية في الميدان.
  • M. Farley, A Judicial Perspective on International Cooperation in Insolvency Cases, 17 Am.
    Farley، 17 , A Judicial Perspective on International Cooperation in Insolvency Cases (منظور قضائي للتعاون الدولي في قضايا الإعسار)، معهد. Am.
  • On le fait. ♪ Still 19, still 19 ♪ ♪ haven't lost a step, haven't lost a step ♪ ♪ don't need pecker pills, don't need pecker pills ♪ ♪ got 'em just in case, got 'em just in case ♪ ♪ talking 'bout our junk, getting kind of weird ♪ ♪ point well taken ♪ ♪ meet ya back here, meet ya back here ♪
    لا أزال في الـ 19 لم أفقد خطوةً لست بحاجة لحبوب الإنتصاب
  • In cases where the continental shelf extends to the shores of another State, or is shared with an adjacent State, the boundary shall be determined by the United States and the State concerned in accordance with equitable principles.
    وفي الحالات التي يمتد فيها الجرف القاري إلى شواطئ دولة أخرى، أو يكون مشتركا مع دولة متاخمة، تقوم الولايات المتحدة والدولة المعنية برسم الحدود تبعا لمبادئ الإنصاف.
  • Du reste, le texte anglais du commentaire est correct : « This article states the general principle that the formulation of reservations is permitted except in three cases.
    أما في ما عدا ذلك، فالنص الانكليزي للتعليق صحيح: "This article states the general principle that the formulation of reservations is permitted except in three cases.
  • In the case of companies, co-operatives and associations, the highest number of credits are given, when the percentage of women's investment in equity capital is higher or equal to 75% and management is exercised by a woman.
    وفي حالة الشركات والتعاونيات والرابطات، يعطى أكبر عدد من الائتمانات عندما تكون النسبة المئوية لاستثمار النساء في رأس المال السهمي أعلى من، أو متساوية مع، نسبة 75 في المائة وتكون مسؤولية الإدارة في يد امرأة.
  • In the case of companies, co-operatives and associations, the highest number of credits are given, when the percentage of women's investment in equity capital is higher or equal to 75% and the management is exercised by a woman.
    وفي حالة الشركات والتعاونيات والرابطات، يعطى أكبر عدد من القروض عندما تكون نسبة استثمارات النساء في رأس المال السهمي أعلى من، أو متساوية مع نسبة 75 في المائة وتكون الإدارة في يد امرأة.
  • Il propose par ailleurs d'insérer l'expression « in such cases » (dans de pareils cas) après les mots « des éléments de preuve et que », dans la deuxième partie de la dernière phrase, afin de tenir compte de la remarque de Mme Chanet.
    وإضافة إلى ذلك اقترح أن يضاف، في النصف الثاني من الجملة الأخيرة، عبارة ”في هذه القضايا“ بعد عبارة ”الأدلة وأنه“، وهو ما يأخذ النقطة التي أثارتها السيدة شانيه في الحسبان.
  • 1992 « The Rationale of Judicial Decisions in Civil Cases under the Maltese System », texte rédigé pour la rencontre de la première Commission d'étude de l'Association internationale des juges, Séville, Espagne.
    وأثناء عمله قاضيا لدى المحاكم العليا المختصة باسكتلندا، في الفترة من كانون الثاني/يناير 1997 إلى أيار/مايو 2004، بتَّ اللورد بونوماي - على نحو منتظم - في القضايا المدنية والجنائية المعروضة على محكمة الدرجة الأولى، بل وبتَّ أحيانا في دعاوى الاستئناف المدنية والجنائية.